No se encontró una traducción exacta para إستراتيجية مكافحة الإرهاب

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe إستراتيجية مكافحة الإرهاب

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Perfeccionamiento de los controles fronterizos y creación de fronteras “inteligentes”.
    المبدأ الثالث وهو تعدد وجوه إستراتيجية مكافحة الإرهاب.
  • Estonia considera que la estrategia antiterrorista presentada por el Secretario General Kofi Annan debe ser adoptada y aplicada.
    وتعتقد إستونيا بأن استراتيجية مكافحة الإرهاب التي عرضها الأمين العام، كوفي عنان، ينبغي اعتمادها والعمل بها.
  • Por consiguiente, celebramos que el Secretario General haya presentado una estrategia general de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo.
    لذلك فإننا نرحب بوضع الأمين العام استراتيجية مكافحة الإرهاب الشاملة للأمم المتحدة.
  • Apoyamos una estrategia de lucha contra el terrorismo mediante la cual se combatan las raíces de ese flagelo.
    وندعم استراتيجية مكافحة الإرهاب التي يمكن من خلالها مهاجمة تلك الآفة على مستوى جذري.
  • El Gobierno de Kenya también reitera su posición de que las estrategias de lucha contra el terrorismo han de garantizar el pleno respeto de los derechos humanos.
    والحكومة تكرر أيضا الإعراب عما تراه من أن استراتيجيات مكافحة الإرهاب يجب أن تكفل كامل احترام حقوق الإنسان.
  • Zambia rechaza el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. Estamos dispuestos a trabajar con el resto de la comunidad internacional para aplicar una estrategia antiterrorista.
    إن زامبيا ترفض الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وقد عقدنا عزمنا على العمل مع بقية المجتمع الدولي لتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب.
  • Suiza comparte la preocupación de otros en cuanto a que, como consecuencia de ello, se pondrá en grave peligro la eficacia de la estrategia del Consejo en materia de lucha contra el terrorismo.
    وسويسرا تتشاطر شواغل الآخرين، حيث أن ذلك سيقوض بشكل حاد فعالية استراتيجية مكافحة الإرهاب التي ينتهجها المجلس.
  • Los Estados miembros del CARICOM también acogen con beneplácito la determinación por el Secretario General de los elementos de una estrategia de lucha contra el terrorismo, y cooperarán con otras delegaciones para formular esta estrategia.
    وأضاف أن الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية ترحب بتحديد الأمين العام لعناصر استراتيجية مكافحة الإرهاب، وأنها سوف تتعاون مع الوفود الأخرى في صياغة مثل هذه الاتفاقية.
  • Asimismo, tenemos que concluir la convención cabal de lucha contra el terrorismo, como se acordó en la cumbre mundial, y adoptar y ejecutar la estrategia de lucha contra el terrorismo que propuso el Secretario General.
    وينبغي لنا أيضا إكمال الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب، على نحو ما اتفقنا عليه في مؤتمر القمة العالمي، واعتماد وتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب التي اقترحها الأمين العام.
  • El Secretario General ha identificado los elementos de una estrategia de lucha contra el terrorismo que promovería una respuesta cabal, coordinada y coherente para luchar contra el terrorismo a nivel nacional, regional e internacional.
    لقد حدد الأمين العام عناصر استراتيجية مكافحة الإرهاب التي من شأنها النهوض باستجابة شاملة ومنسقة ومتسقة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة الإرهاب.